lunes, 14 de agosto de 2017

El primer libro que leí en inglés

Hoooola pequeñines! como les dije en el post anterior mi intención era contarles un poco cómo fue mi experiencia con el primer libro que leí en inglés. La experiencia es muy reciente así que todo lo que les diga está fresquito en mi memoria.
Bueno, uno de los principales motivos por qué no he escrito reseñas es porque justamente comencé a leer la trilogía de Una corte de rosas y espinas de Sarah J.Maas (¡¡ una genia si me permiten decirlo!) y posteriormente comencé a leer La selección de Kiera Cass, ambas sagas han sido reseñadas por la segunda admin. mejor de la vida, están leyendo a la primera (just kidding)

Como les dije anteriormente, comencé a leer La Selección, ya que tenía muchas ganas de empezarla, excepto por un motivo... me regalaron la saga en inglés (gracias, papá). Cuando intenté leer el primer libro, fue muy complicado, no me refiero éste propiamente tal, sino por mí. Soy una persona bastante insegura, así que cuando comencé me frustraba porque no entendía TODAS las palabras del texto. Mi prima y admin. del blog, quien es seca en inglés (seca= muy buena, lo siento es una palabra que no podía dejar de decir :z) , se dispuso a ayudarme al comienzo, pero supongo que ustedes saben que no hay peor ciego que el que no quiere ver, me cerré en que no podía y dejé el libro de lado (cosa que nunca hago, porque detesto dejar los libros sin terminar), y comencé con otro.
Este año me propuse leer el libro a como diera lugar, así que me dispuse a empezar. ¿Qué fue lo que hice? Bueno, comencé a anotar aquellas palabras que no entendía en un cuaderno, de manera más ordenada que me fuera posible ( mi letra es un asco). Y así fui avanzando a paso de tortuga, me prohibí frustrarme, cuando no entendía algo simplemente soltaba el libro unos minutos y volvía a leer, lo más cómico es que a veces eran frases no demasiado complicadas, pero no las estaba leyendo bien. 
Luego de eso, nos fuimos de vacaciones con mi familia, como íbamos en avión, era imposible buscar las palabras que no entendía en internet, así que cuando no sabía el significado de una palabra simplemente la anotaba y seguía leyendo, a veces la deducía por contexto, otras veces me daba cuenta que la palabra no era tan importante, ya que lograba entender el contexto. Curiosamente, me di cuenta que avancé más en un vuelo de aprox. 4 hrs que en todo un día en mi casa, ya que soy algo distraída. 
A continuación les dejaré tres situaciones y qué pueden hacer frente a ellas
1.-Situación: no entiendo nada de lo que estoy leyendo
No te frustres, quizá sea necesario que tomes un respiro, sueltes un rato el libro y comiences de nuevo. También te recomiendo que cambies la disposición con la que estás leyendo. En mi caso, cuando no entendía nada pero nada, solía ser porque sin darme cuenta me había predispuesto a no entender, como que leía con miedo. Lo que debes hacer es simplemente respirar y relajarte. Si no entiendes no es el fin del mundo, puedes buscar las palabras que no entiendes ( no busques un párrafo o frase completa, trata de darle sentido a las palabras). A veces aunque no te sirva demasiado el traductor, podrás notar que quizá en el párrafo siguiente se explica mejor la idea. 
2.-Situación:  no sé si soy capaz de leer el libro que me propuse
Otra cosa importante, es que leas algo de acuerdo a tu nivel de inglés, en mi caso, me gusta bastante el idioma, me gusta ver series con los subtítulos, aveces no los leo porque entiendo qué quieren decir, me gusta buscar las letras de las canciones y escribirlas, buscar las palabras que no comprendo y anotarlas. Pero aún así considero que mi nivel no es suficiente para leer cosas demasiado complicadas, por eso comencé con este libro, tiene un vocabulario más simple. 
3.-Situación: Mi ánimo comenzó a decaer
Como te dije antes, no te frustres, trata de integrar el inglés de a poco en tu vida, por ejemplo, cámbiale el idioma a tu teléfono. Puedes buscar revistas en inglés que sean de tu interés y comenzar a leerlas, luego se hará más sencillo. También puedes buscar letras de canciones que te gustan y averiguar qué dicen. O quizá puedes leer un libro en inglés que ya hayas leído antes. 

A modo de conclusión les dejo los siguientes tips
1.-  Busca un libro, revista o lo que quieras, de acuerdo a tu nivel de inglés
2.- Busca lápiz y papel: anota las palabras que no entiendas, para luego buscarlas, te darás cuenta que a medida que avances, éstas se irán repitiendo. (si lograste entender el contexto sin la palabra, no la busques en seguida)
3.- Disfruta mientras lees, no te frustres cuando no logres entender lo que el libro te quiere decir.
Quizá el comienzo sea algo lento, pero no te desanimes, por experiencia propia te digo, la satisfacción de terminar el primer libro en otro idioma no se puede comprar, sentí mucho orgullo y me lancé a leer el segundo!
4.- NO traduzcan lo que están leyendo, hay expresiones que simplemente no pueden ser traducidas, si lo haces no entenderás el enfoque de la frase, preocúpate de entender lo que estas leyendo.
Ánimo lectorcillos, espero que les haya gustado este post y que les haya sido de ayuda mi experiencia, recuerden que cada persona es un mundo, puede que te sirvan mis consejos, como puede que no. 
Besitos al aire



No hay comentarios:

Publicar un comentario